Le château dans le ciel

Catégorie
Cinéma
Titre Original
Tenku no shiro Rapyuta
Genre
Pays
Japon
Date de sortie
28/09/2011
Réalisateur
Format
Blu-Ray
Boitier
Amaray
Producteurs
Isao Takahata
Scénaristes
Hayao Miyazaki
Compositeur
Joe Hisaishi
Editeur
Edition
Standard
DureeFilm
124
Support
Critique de Chanh Hong
L'histoire
Sheeta, une jeune fille ordinaire est poursuivie par une bande de pirates et l'armée, qui en veulent au bijou au pouvoir magique qu'elle porte autour de son cou. En tentant de fuir le vaisseau à bord duquel elle est retenue prisonnière, Sheeta fait une chute accidentelle vertigineuse. Sauvée par son bijou magique, elle atterrira dans les bras de Pazu, un garçon orphelin de son âge, qui est à la recherche d'une île flottante appelé Laputa.

Critique
Le château dans le ciel de Hayao Miyasaki est le premier film d'animation produit par les studios Ghibli (fondé par Miyasaki). Le film est d'abord et avant tout une aventure fantastique de 2h, menée à un rythme d'enfer, où les actions et les situations s'enchainent de manière quasi non stop. Un véritable roller coaster dans lequel, les personnages de Sheeta et Pazu vont rencontrer des pirates, des machines volantes, des robots, une île flottante qui renferme des trésors et un mystérieux secret. Nos deux héros traversent des péripéties et affrontent des dangers réservés uniquement au grand aventurier Indiana Jones ( la scène de poursuite en train n'est pas sans rappeler la scène de poursuite dans les mines de Indiana Jones et le temple maudit). Mais un film de Miyasaki, n'est jamais sans fond, et derrière l'aspect aventure et fun, il y a aussi une leçon de courage, générosité, avec un message "écologique" comme un peu dans tous ses films. Mais le message reste subtile. Car comme il a déclaré dans son interview, le but du film est avant tout de divertir le public qui paie leur place.

La réalisation est également le point fort du film, que ce soit au niveau des dessins, de l'animation exécutés avec soin (les objets, les décors et les arrières plans fournissent de détails), avec des plans soigneusement composés. Le château dans le ciel a tout d'un grand film de cinéma.

La qualité du doublage est encore une fois au rendez-vous, que ce soit de la part des comédiens/doubleurs japonais ou français.

Conclusion
Le château dans le ciel est une oeuvre intemporelle, capable de toucher les petits comme les grands, dans une édition Blu-ray de haute qualité.
Définition
Couleurs
Compression
Format Vidéo
HD 1080p
Format Cinéma
1.85:1
Le film a été encodé en AVC, au format 1.85:1 d'origine respecté avec un débit moyenne de 24 Mbps.
L'image se montre parfaitement stable et propre du début jusqu'à la fin. Les couleurs sont chatoyantes et ne bavent pas, à l'inverse de l'édition DVD. Et l'éditeur a eu la bonne idée de garder le grain cinéma (le film a été transféré sur pellicule à l'époque), pour garder l'aspect argentique d'origine du film, contrairement aux dessins animés de Disney.
Enfin, la compression est exemplaire, invisible. Les défauts tels que : l'aliasing, banding sont absents, voir très discrets. Le film de Miyasaki a enfin trouvé le support idéal qui lui rend justice.
Sous Titres
Notes
Langues
Film
Bonus
Com
Spatial
Dyn
Surr
Français
Oui
Oui
Non
Moyenne
Moyenne
Moyenne
Japonais
Non
Non
Non
Moyenne
Bonne
Moyenne
La VO en Japonais et la VF sont en DTS HD MASTER AUDIO 2.0, mi débit (16 bits). Le mixage respecte le mixage d'origine du film que ce soit en VF ou VO. Ce sont les dialogues et la musique qui sont mis en valeur avec une écoute parfaite. La VF est plus "creuse" à l'écoute que la VO, mais le doublage est de qualité. La VO en Japonais est à recommander.
Supléments
Menus
Sérigraphie
Packaging
Durée Bonus : 0 min
Livret
Bande annonce
Biographies
Making of
Documentaire
Interviews
Com. audio
Scènes sup
Fin alternative
Galerie de photos
Story board
Multi-angle
Liens internet
Interface Rom
Jeux intéractifs
Filmographies
Clips vidéo
Bêtisier
Bonus Cachés
Court Metrage
- Storyboard animé : peut être visionné pendant le film via le système de "image dans l'image" (le storyboard est diffusé en grand, tandis que le film fini est incrusté dans un petit carré d'image en haut à droite de l'écran) ou en tant que bonus à part. Un bonus qui permet de comparer le produit fini avec le travail préparatoire.

- Vidéo promotionnelle : une vidéo d'époque pour promouvoir le film. On peut y voir l'intervention de Hayao Miyasaki, qui explique l'origine de l'histoire du Château dans le ciel, qui lui a été inspirée par Les voyages de Gulliver, celle de Hideo Ogata (rédacteur en chef de "Animage") qui explique la signification du titre du film Laputa. Mais aussi les interviews des dessinateurs, du compositeur qui expliquent leur travail et la façon de travailler de Miyasaki. Enfin de brèves images de la conférence de presse, et beaucoup d'extraits du film sont insérés entre les interventions de l'équipe du film.

- Clip : des images animées ou dessins fixes illustrent quelques morceaux de musique du film (inclu le générique d'ouverture du film).

Enfin un teaser, bande annonce et spot TV pour compléter la partie bonus.