L'Amour vient en dansant

Pays
Etats-Unis (1941)
Date de sortie
mercredi 9 mars 2005
Durée
85 Min
Réalisateur
Producteurs
Samuel Bischoff
Scénaristes
Michael Fessier et Ernest Pagano
Compositeur
Charles Bradshaw
Format
Dvd 9
Langues
PCM
Label
SS.Titres Film
SS.Titres Bonus
SS.Titres Commentaire
Anglais
Oui
Non
Non
Français
Oui
Non
Non
Le Film
Critique de Jean-Luc Richter
Editeur
Edition
Standard
Label
Zone
2
Durée Film
85 min
Nb Dvd
1


L’histoire

Martin Cortland (Robert Benchley), le directeur d’un grand cabaret, est très sensible au charme de ses danseuses. Amoureux de sa nouvelle recrue, Sheila (Rita Hayworth), il lui achète un magnifique bracelet de diamant. Mais Sheila est nettement plus intéressée par le meneur de revue de Cortland, Robert Curtis (Fred Astaire), qui danse si bien. Aussi, lorsque Cortland lui offre le braclet, est-elle soulagée de voir débarquer la femme de celui-ci (Frieda Inescort).

Pour Cortland, il est nettement plus difficile d’expliquer à son épouse pourquoi il possède un bracelet de diamant gravé au nom d’une danseuse. Menacé par un divorce, il demande alors à Curtis de jouer la comédie à Sheila et de lui offrir le bracelet. Mais Curtis ne sait pas que la presse à sensation veille sur lui et les choses se compliquent lorsque nous apprenons que Sheila est fiancée avec un officier de l’armée…

A propos du film

« L’amour vient en dansant » (You’ll never get rich) est une comédie réalisée en 1941 par Sidney Lanfield à qui on devait déjà, entre autre, les « Chiens de Baskervilles»  en 1939. Sur un scénario léger de Michael Fessier et Ernest Pagano, ce film est surtout l’occasion pour le public américain de revoir la grande idole, Fred Astaire aux bras d’une nouvelle partenaire, Rita Hayworth qui vient de débuter dans le cinéma deux ans auparavant.

Depuis 1933, Fred Astaire avait conquis le public aux bras de sa partenaire fétiche, Ginger Rogers. En 1939, les deux danseurs ont commencé une carrière ‘solo’, qui a été l’occasion pour Astaire de s’associer à de nouvelles danseuses. Rita Hayworth sera considérée comme l’une de ses plus brillantes partenaires. La musique de « L’amour vient en dansant » est également considérée, à l’époque, comme dynamique et avant-gardiste. Elle obtiendra même une nomination aux Oscars.

 

Critique subjective

Cette comédie, qui fait la part belle aux danses et aux chansons, utilise beaucoup les ressorts du vaudeville, sans l’impertinence française associée à ce genre. Les gags jouent sur deux registres : les situations farfelues où se placent Robert Benchley et Fred Astaire face aux femmes et les gags sur l’armée. Si les premières sont peu originales, les seconds sont parfois assez bien trouvés, avec des excès qui rappellent beaucoup Chaplin ou Laurel et Hardy. On notera en particulier la prestation de Cliff Nazarro qui parvient si bien à se rendre incompréhensible (à voir en VO absolument). Les amateurs de danse seront, bien sur, servis par les impressionnantes prestations de Fred Astaire et de la belle Rita Hayworth. Du coup, ce film se laisse regarder et, malgré quelques lourdeurs, laisse un souvenir agréable, même si c’est loin d’être un chef d’œuvre du cinéma américain des années 40 !
L'image
Couleurs
Définition
Compression
Format Vidéo
4/3 couleur
Format Cinéma
1.33:1


Le film nous présente une image en noir et blanc au format 4/3. On note bien, ici et là, quelques tâches blanches furtives, mais globalement les contrastes et les nuances de gris sont bien restitués. On regrettera seulement le manque d’originalité dans les éclairages de ce film essentiellement tourné en studio, mais là encore, c’est surtout la chorégraphie qui est mise en valeur et pas la recherche artistique dans la photographie.

Le Son
Langue
Type
Format
Spatialisation
Dynamique
Surround
Français
1.0
Anglais
1.0


Le DVD nous propose plusieurs pistes sonores en Dolby Digital Mono, dont une piste française et une piste originale anglaise. Si la piste française est bien doublée, elle manque toutefois de dynamique et semble un peu ‘étouffée’ en comparaison avec la piste anglaise.
Cette dernière est d’ailleurs assez facile à comprendre si vous avez quelques notions d’anglais car les acteurs de l’époque font de réels efforts de diction. Cette piste originale offre une bien meilleure dynamique, en particulier dans les chansons et permet surtut d’apprécier les gags autour de la diction de Cliff Nazarro que la traduction française tourne au ridicule.

Les Bonus
Supléments
Menus
Sérigraphie
Packaging
Durée
5 min
Boitier
Amaray


Pour cette édition DVD, l’éditeur GCTHV nous propose des menus sobres mais bien conçus. Les suppléments sont toutefois assez maigres, avec un chapitrage détaillé et quelques bandes annonces de films de l’époque.
Bonus
Livret
Bande annonce
Biographies
Making of
Documentaire
Interviews
Com. audio
Scènes sup
Fin alternative
Galerie de photos
Story board
Multi-angle
Liens internet
Interface Rom
Jeux intéractifs
Filmographies
Clips vidéo
Bêtisier
Bonus Cachés
Court Metrage