Le chateau dans le ciel

Titre Original
Tenku no shiro Rapyuta
Genre
Pays
Japon (1986)
Date de sortie
mercredi 3 décembre 2003
Durée
120 Min
Réalisateur
Producteurs
Isao Takahata
Scénaristes
Hayao Miyasaki
Compositeur
Joe Hisaishi
Format
Dvd 9
Langues
PCM
Label
SS.Titres Film
SS.Titres Bonus
SS.Titres Commentaire
Japonais
Non
Non
Non
Anglais
Oui
Non
Non
Français
Oui
Non
Non
Le Film
Critique de Guillaume Simon
Editeur
Edition
Standard
Label
Zone
2
Durée Film
120 min
Nb Dvd
1


L'histoire

 

Sheeta est retenue prisonnière d'une bande de pirate à bord d'un dirigeable. Elle à en sa possession un médaillon magique très convoité. Sauvé par le jeune Pazu lors de son évasion elle lui révélera ses secrets et l'histoire de ses ancêtres, les souverains de la cité légendaire Laputa. Ensemble ils vont tenter d'échapper à Muska, déterminer à percer le secret de Laputa.

 

 

Critique subjective

 

Pour une première réalisation, c'est un coup de maître, et presque un sans-fautes. Le château dans le ciel, première réalisation des studios Ghibli et de Hayao Miyasaki est, de l'aveu même de son auteur, son meilleur film. Même si on peut, selon ses goûts discuter cela après avoir vu Princesse Mononoké ou Le voyage de Chihiro, il va sans dire que ce premier film est clairement bâti dans le même moule, et est pavé des même intentions.

 

On retrouve dans Le château dans le ciel les thèmes habituels des films de Miyasaki. Les machines volantes, en tous genres, qui semblent décidément l'obséder, la destruction de la nature, l'enfance..... Cette ligne directrice ne s'est pas démentie par la suite dans les autres films de Miyasaki. C'est donc à l'émergence d'un véritable auteur que l'on assiste donc, et pour un premier film, ses thèmes de prédilections sont déjà bien établis.

 

Riche de tous les plans ou presque au niveau visuel, le film surprend par l'ampleur donné à des scènes d'action millimétrés et peu courantes pour un film d'animation. Le film a également ouvert la voie à beaucoup d'autres artistes, l'influence du Château dans le ciel étant devenue rapidement très importante. Portant encore la marque de sa (célèbre) série réalisée juste précédemment (Sherlock Holmes), le film sait garder un ton humoristique parallèlement à un scénario et des scènes qui ne prêtent pas toujours à rire et à des séquences de pure poésie, c'est ce mélange qui rend pour une bonne part ce film si attachant.

 

Une grande réussite donc, pour un film que tous fan d'animation japonaise devrait posséder. Les thèmes universels de Miyasaki traités dans le film, les personnages attachants, l'humour, la poésie, tout est présent pour que Le château dans le ciel soit un digne représentant des studios Ghibli, au même titre que Princesse Mononoké ou Porco Rosso. 

 

 

Conclusion

 

Miyasaki réussit à nous émerveiller dès son premier film réalisé sous les studios Ghibli, ses thèmes sont déjà très développés et matures, le film d'une grande richesse visuelle et narrative, et à posséder pour tous fans d'animation japonaise.
L'image
Couleurs
Définition
Compression
Format Vidéo
16/9 anamorphique couleur
Format Cinéma
1.85:1
Une bonne restauration, mais comportant encore quelques défauts. Si les couleurs et la définition sont très bien rendues, l'image recèle des imperfections notables. La plus gênantes est l'apparition de points blancs durant la majeurs partie du film. Pour peu que l'on remarque ce défaut il devient omniprésent tout le long du film. En outre, de rares tâches et griffures font leur apparition, mais elles sont assez négligeables. Une image n'étant donc pas parfaite, mais il s'agit tout de même de la meilleur copie disponible du Château dans le ciel vue depuis longtemps.

Le Son
Langue
Type
Format
Spatialisation
Dynamique
Surround
Français
2.0
Anglais
5.1
Japonais
2.0
Trois piste audio sont présentes. La moins intéressante, l'anglaise, est la seule à être en 5.1, dommage. Celle-ci diffère complètement de la version originale et de la version française. En effet, elle contient plus de musiques et plus de dialogues. Les deux autres, elles, sont en stéréo. La meilleur version, artistiquement, est bien-sur la version japonaise, et on peut se demander pourquoi ce n'est pas celle-ci qui a été favorisée.

Les Bonus
Supléments
Menus
Sérigraphie
Packaging
Durée
10 min
Boitier
Amaray


Peu de bonus sur cette édition. De plus leur intérêt est plus que limité :

 

- Comparaison story-board/film : d'un côté les dessins de Miyasaki de l'autre le résultat final. Ce bonus est assez mal fait parce qu'il n'existe pas d'angle où l'on peut voir les deux versions en même temps.

- Bande-annonce : bande-annonce cinéma du film

 

 

Les menus sont animés et sonorisés, assez simplets tout de même, la transition d'écran en écran est toujours la même.
Bonus
Livret
Bande annonce
Biographies
Making of
Documentaire
Interviews
Com. audio
Scènes sup
Fin alternative
Galerie de photos
Story board
Multi-angle
Liens internet
Interface Rom
Jeux intéractifs
Filmographies
Clips vidéo
Bêtisier
Bonus Cachés
Court Metrage